Глагол to be сокращенные формы. Глагол be в полной и краткой формах. Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи
Ни одна письменная речь, будь то деловая переписки или, тем более, неформальная переписка не обходится без сокращений и аббревиатур. Сокращения в английском языке встречаются и в разговорной речи - что используются акронимы (сокращения ставшие самостоятельными словами) такие как NASA, NATO, USA или Radar. В этой статье мы расскажем о самых распространенных сокращениях, которые могут встретиться вам в английских текстах.
Таблица с сокращениями глагольных конструкций
Изучая английские времена, вы могли заметить, что глагольные конструкции очень редко пишут в их полной форме, гораздо чаще встречаются сокращения. Полные формы чаще всего можно встретить в официальных текстах (юридической или научной литературе). Сокращенные формы имеют вспомогательные и , а также глагол be.
Сокращения глагола have
Сокращения глагола be
Полная форма | Сокращение |
---|---|
I am | I’m |
he is | he’s |
she is | she’s |
it is | it’s |
you are | you’re |
we are | we’re |
they are | they’re |
how is | how’s |
when is | when’s |
where is | where’s |
why is | why’s |
am not | aren’t, amn’t, an’t, ain’t |
is not | isn’t |
are not | aren’t, an’t, ain’t |
was not | wasn’t |
were not | weren’t |
Сокращенные формы остальных модальных глаголов
Глагол | Полная форма | Сокращение |
---|---|---|
can | cannot could not |
can’t couldn’t |
may | may not might not |
mayn’t mightn’t |
must | must not | mustn’t |
need | need not | needn’t |
shall | shall shall not |
‘ll shan’t |
will | will will not wilt not |
‘ll won’t wilt’s |
would | would would not |
‘d wouldn’t |
Сленговые сокращения
Во время нефомального общения с носителями языка часто можно потеряться в сокращениях и аббревиатурах или даже вовсе перестать понимать о чем говорит собеседник. Надеемся, наша таблица облегчит ваше общение с англоязычными друзьями:
Бесплатный урок на тему:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng
Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок
Сокращение | Расшифровка | Перевод |
---|---|---|
2F4U | Too Fast For You | Слишком быстро для тебя |
FYEO | For Your Eyes Only | Только между нами |
AAMOF | As A Matter Of Fact | В сущности |
ACK | Acknowledgment | Подтверждение |
AFAIK | As Far As I Know | Насколько я знаю |
AFAIR | As Far As I Remember | Насколько я помню |
AFK | Away From Keyboard | Отошёл от компьютера |
BTK | Back To Keyboard | Вернулся к компьютеру |
BTT | Back To Topic | Вернемся к теме |
BTW | By The Way | Между прочим |
B/C | Because | Потому что |
C&P | Copy And Paste | Делать копипаст (копировать и вставлять) |
CU | See You | Увидимся |
CYS | Check Your Settings | Проверьте настройки |
EOBD | End Of Business Day | Конец рабочего дня |
EOD | End Of Discussion | Конец разговора |
EOM | End Of Message | Конец сообщения |
FKA | Formerly Known As | Ранее носивший название |
FWIW | For What It’s Worth | Как бы то ни было |
FTW | Fuck The World | К черту этот мир |
HF | Have Fun | Повеселись |
HTH | Hope This Helps | Надеюсь, это поможет |
IDK | I Don’t Know | Я не знаю |
IMHO | In My Humble Opinion | По моему скромному мнению |
IMNSHO | In My Not So Humble Opinion | По моему нескромному мнению |
IOW | In Other Words | Другими словами |
LOL | Laughing Out Loud | Ржу не могу |
DGMW | Don’t Get Me Wrong | Не пойми меня неправильно |
MMW | Mark My Words | Попомните мои слова |
NNTR | No Need To Reply | Можете не отвечать |
NOYB | None Of Your Business | Не вашего ума дело |
OMG | Oh My God | Боже мой |
OT | Off Topic | Не по теме |
OTOH | On The Other Hand | С другой стороны |
POV | Point Of View | Точка зрения |
ROFL | Rolling On The Floor Laughing | Кататься по полу от смеха |
SCNR | Sorry, Could Not Resist | Извини, не удержался |
TIA | Thanks In Advance | Заранее спасибо |
THX, TNX | Thanks | Спасибо |
TQ | Thank You | Спасибо тебе |
TGIF | Thank goodness it’s Friday | Слава Богу уже пятница |
TYVM | Thank You Very Much | Спасибо тебе большое |
TYT | Take Your Time | Можете не торопиться |
TTYL | Talk To You Later | Поговорим позже |
WRT | With Regard To | По поводу |
WTF | What The Fuck | Какого чёрта? |
YMMD | You Made My Day | Ты сделал мой день |
Распространенные сокращения
Мы давно привыкли к сокращениям в русском языке и разные и т.д., ед.ч., п.с., муж. и науч. не вызывают никакой сложности во время чтения текстов. Чтобы английские тексты читались так же легко, мы подготовили для вас таблицу с самыми распространенными письменными сокращениями и аббревиатурами:
Полная форма | Сокращение | Перевод |
---|---|---|
Before the Christian Era | BCE | До нашей эры |
As Soon As Possible | ASAP | В предельно короткий срок |
By The Way | BTW | Между прочим |
Do It Yourself | DIY | Сделай сам |
Estimated Time Of Arrival | ETA | Ожидаемое время прибытия |
Frequently Asked Questions | FAQ | Часто задаваемые вопросы |
Rest In Peace | RIP | Покойся с миром |
Very Important Person | VIP | Очень важное лицо |
Exempli gratia | e.g. | Например |
Doctor | Dr. | Доктор |
Mister | Mr. | Мистер |
Mistress | Mrs. | Госпожа |
Miss | Ms. | Мисс |
Senior | Sr. | Старший |
Junior | Jr. | Младший |
Saint | St. | Святой |
Et cetera | Etc. | И так далее |
Anno Domini | A.D. | Нашей Эры |
Post scriptum | p.s. | После написанного |
Сокращения мер и весов
Как и в русском языке, в английском существует ряд сокращений для измерения веса, времени и расстояния:
Полная форма | Сокращение | Перевод |
---|---|---|
centimetre | cm | см |
millimeter | mm | мм |
foot | ft. | фут |
metre | m | метр |
inch | in | дюйм |
kilometre | km | километр |
ounce | oz | унция |
gram | g | грамм |
kilogram | kg | килограмм |
pound | lb | фунт |
litre | l | литр |
pint | pt | пинта |
gallon | gal | галлон |
ante meridian | a.m. | до полудня |
post meridian | p.m. | после полудня |
Greenwich Mean Time | GMT | Среднее время по Гринвичу |
Eastern Standard Time | EST | Североамериканское восточное время |
Central Standard Time | CST | Центральное поясное время |
Видео о сокращениях в английском языке:
Английские сокращения – это сокращенные формы некоторых частей речи (don"t , I"m , и др.), которые широко используются в разговорной и неформальной речи и письме.
Сокращения в английском языке
В таблице ниже приведены сокращения в английском языке и примеры их использования.
Несокращенная форма | Сокращенная форма | Пример |
I am | I"m | I"m (= I am) already here. Я уже здесь. |
I have | I"ve | I"ve (= I have) seen that movie several times. Я смотрел этот фильм несколько раз. |
I will | I"ll | I"ll (= I will) deal with this. Я позабочусь об этом. |
I had / I would | I"d | I"d (= I had) done it by the time you came. Я сделал это к тому времени, когда ты пришел. I promised you I"d (= I would) do it. |
You are | You"re | You"re (= you are) one of the best students in this class. Ты один из лучших студентов в этом классе. |
You have | You"ve | You"ve (= you have) been such a good friend to me. Ты был мне таким хорошим другом. |
You will | You"ll | You"ll (= you will) see him soon enough. Ты встретишься с ним довольно скоро. |
You had / you would | You"d | You passed the test because you"d (= you had) prepared for it. Ты сдал контрольную работу потому, что готовился к ней заранее. You"d (= you would) like it, I"m sure. |
He is / he has | He"s | He"s (= he is) a very talented actor. Он - очень талантливый актер. He"s (= he has) never lied to us. |
He will | He"ll | He"ll (= he will) show up, he is just running a little late. Он придет, он лишь немного запаздывает. |
He had / he would | He"d | He"d (= he had) helped me a lot to finish the work by your arrival. Он помог мне закончить работу до твоего прихода. He"d (= he would) be very glad to contribute. |
She is / she has | She"s | She"s (= she is) standing by the window. Она стоит у окна. She"s (= she has) got a lot of money. |
She will | She"ll | She"ll (= she will) come over to our house tonight. Сегодня вечером она придет к нам. |
She had / she would | She"d | She"d (= she had) called me before she came. Она позвонила перед тем, как пришла. She said that she"d (= she would) give me a call during the lunch-break. |
It is / it has | It"s | It"s (= it is) hot today. Сегодня жарко. It"s (= it has) never been so hot. |
We are | We"re | We"re (= we are) coming, we"re almost there. Мы идем, почти уже пришли. |
We have | We"ve | We"ve (= we have) tried to get a hold of you, but failed. Мы пытались связаться с тобой, но не смогли. |
We will | We"ll | We"ll (= we will) watch over the kids. Мы приглядим за детьми. |
We had / we would | We"d | We"d (= we had) traveled from Germany to Spain. Мы путешествовали из Германии в Испанию. We"d (= we would) be much obliged if you helped us. |
They are | They"re | We"re (= we are) going to talk about it next time. Мы поговорим об этом в следующий раз. |
They have | They"ve | I hear that they"ve (= they have) been told everything. Я слышал, что им все рассказали. |
They will | They"ll | I hope they"ll (= they will) be on time. Надеюсь, что они не опоздают. |
They had / they would | They"d | They"d (= they had) done their work long before I started doing mine. Они сделали свою работу задолго до того, как я начал свою. I talked to them and they promised they"d (= they would) do everything in their power. |
There is / there has | There"s | There"s (=there is) little time left. Осталось мало времени. There"s (= there has) been a very nice chinese restaurant down the street before, but now it"s gone. |
There will | There"ll | They say there"ll (= there will) be a new school in our district. Говорят, в нашем районе появится новая школа. |
There had / there would | There"d | There"d (= there had) been many people here before. Раньше здесь было много людей. I knew there"d (= ther would) be a way. |
Are not | Aren"t | They aren"t (= are not) here yet. Их здесь еще нет. |
Cannot | Can"t | I can"t (= cannot) do it because I am very busy. Я не могу этого сделать, так как я очень занят. |
Could not | Couldn"t | Why couldn"t (= could not) you come in time? Почему ты не мог прийти вовремя? |
Dare not | Daren"t | I daren"t (= dare not) say it. Я не смею этого сказать. |
Did not | Didn"t | Helen says she didn"t (= did not) know anything about it. Хелен сказала, что ничего об этом не знала. |
Does not | Doesn"t | He doesn"t (= does not) like this book. Ему не нравится эта книга. |
Do not | Don"t | Whatever you do, just don"t (= do not) touch my antique statuettes. Делай что хочешь, только не прикасайся к античным статуэткам. |
Had not | Hadn"t | We hadn"t (= had not) seen such a beatiful place before we went there. Мы никогда не видели такого красивого места до того, как приехали туда. |
Has not | Hasn"t | Sam hasn"t (= has not) read that magazine yet, give it to him. Сэм еще не читал этот журнал, передай его ему. |
Have not | Haven"t | I haven"t (= have not) finished working yet, give me some more time. Я еще не закончил работать, подожди еще немного. |
Is not | Isn"t | I don"t know why he isn"t (= is not) there. Я не знаю, почему его там нет. |
Might not | Mightn"t | You should call him first, he mightn"t (= might not) be home yet. Лучше сначала позвони ему, может, он еще не дома. |
Must not | Mustn"t | You mustn"t (= must not) work so hard, have a little rest. Нельзя так много работать, отдохни немного. |
Need not | Needn"t | The teacher has said that we needn"t (= need not) do this exercise. Учитель сказал, что нам не нужно делать это упражнение. |
Ought not | Oughtn"t | Tell him that he oughtn"t (= ought not) to speak with his parents like that. Скажи ему, что не следует так разговаривать с родителями. |
Shall not | Shan"t | Don"t come tomorrow, I shan"t (= shall not) be able to help you. Не приходи завтра, я не смогу тебе помочь. |
Should not | Shouldn"t | We shouldn"t (= should not) hurry, the work should be done very carefully. Не следует торопиться, работу нужно выполнить очень тщательно. |
Was not | Wasn"t | I wasn"t (= was not) ready to go when you called me. Я не готов был идти, когда ты позвонил. |
Were not | Weren"t | They weren"t (= were not) going to come. Они не собирались приходить. |
Will not | Won"t | We won"t (= will not) let you down. Мы не подведем тебя. |
Would not | Wouldn"t | If I were you I wouldn"t (= would not) underestimate him. На твоем месте я бы не стал его недооценивать. |
Примечания:
1. В разговорном английском существует нестандартная форма ain"t , которая может являться сокращением форм am not, are not, is not, have not или has not (однако данная форма имеет сильный неформальный оттенок):
He ain"t going to come. = He is not going to come.
Он не придет.
Don"t talk to me like that – you ain"t my master. = You are not my master.
Не разговаривай со мной так, ты мне не хозяин.
I ain"t got anything to read. = I have not got anything to read.
Мне нечего читать.
2. Сокращения daren"t и shan"t очень редко используются в американском английском.
3. Сокращением от am not является форма aren"t (которая, в отличие от формы ain"t , не является разговорной и неформальной):
I am late, aren"t I? (а НЕ … amn"t I?)
Я ведь опоздал?
– Все норм, спс!
– Пжлст.
Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)
Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3:- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
- на использовании цифр (4, 8)
- на названиях букв (R = are, C = see)
- на выбрасывании гласных (smmr = summer)
- на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений
В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!
0 = nothing (ничего)
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
2U = to you (тебе)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
ATB = all the best (всего наилучшего)
B = to be (быть)
B4 = before (до, прежде чем)
B4N = bye for now (пока, до встречи)
BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно , несмотря на сложную ситуацию)
BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)
BC = because (потому что)
BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)
BK = back (назад, обратно)
BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти . BRB (скоро вернусь) , – пишешь ты, и идешь по своим делам.
BRO = brother (брат)
BTW = by the way (кстати, между прочим)
BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей . Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle ).
C = to see (видеть)
CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао ).
COS / CUZ = because (потому что)
CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)
CUL = see you later (увидимся позже)
CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)
D8 = date (дата, свидание)
DNR = dinner (ужин)
EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора , когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)
EZ = easy (легко, просто, удобно)
F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
F8 = fate (судьба)
FYI = for your information (к твоему сведению)
GF = girlfriend (девушка, герлфренд)
GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂
GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)
GTG = got to go (должен идти)
HAND = have a nice day (хорошего дня)
HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)
HOLS = holidays (каникулы, отпуск)
HRU = how are you (как ты? как дела?)
HV = to have (иметь)
ICBW = it could be worse (могло быть хуже)
IDK = I dont know (я не знаю)
IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)
ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)
IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.
IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)
JK = just kidding (просто шучу, это шутка)
KDS = kids (дети)
KIT = to keep in touch (оставаться на связи)
KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)
L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)
L8R = later (позже)
LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).
LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.
LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)
LTNS = long time no see (давно не виделись)
Пример из стикеров для Viber
Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)
M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)
MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)
MSG = message (сообщение, послание)
MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)
MU = I miss you (скучаю по тебе)
MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)
MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)
N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)
NE1 = anyone (кто угодно, любой)
NO1 = no one (никто)
NP = no problem (без проблем, не проблема)
OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.
PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).
PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)
PLS = please (пожалуйста)
PS = parents (родители)
QT = cutie (милашка)
R = are (форма глаголы to be)
ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)
SIS = sister (сестра)
SKOOL = school (школа)
SMMR = summer (лето)
SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)
это видео с субтитрами.
SOM1 = someone (кто-то)
TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)
THX = thanks (спасибо)
THNQ = thank you (спасибо тебе)
TTYL = talk to you later (поговорим позже)
WAN2 = to want to (хотеть)
WKND = weekend (выходные)
WR = were (форма глагола to be)
WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)
Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz
Выражение имеет несколько значений:
- Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее ).
- Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.
Может использоваться, как определение честного и открытого человека :
He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)
Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине :
The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).
X = kiss (поцелуй)
XLNT = excellent (отлично, превосходно)
XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂
YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)
ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.
Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке
Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂
ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ (PHRASAL VERBS)
Фразовые глаголы часто употребляют со следующими словами: on , off , in , out , up , down , away , back , over , about , round , forward , through , along . И часто смысл глагола меняется. Например:
Look! - Посмотри!
Look out! - Будь осторожен!
Вот некоторые из них:
Значение |
Пример (подчеркнут ) |
|
break down | stop functioning | That old Jeep had a tendency to break down . |
catch on | become popular | Popular songs seem to catch on in California first. |
come back | return to a place | We will never come back to this horrible place. |
come in | enter | They tried to come in through the back door, but it was locked. |
come to | regain consciousness | He was hit on the head very hard, but after several minutes, he started to come to again. |
come over | to visit | The children promised to come over , but they never do. |
drop by | visit without appointment | We used to just drop by , but they were never home, so we stopped doing that. |
eat out | dine in a restaurant | When we visited Paris, we loved eating out in the sidewalk cafes. |
get by | survive | Uncle Heine didn"t have much money, but he always seemed to get by without borrowing money from relatives. |
get up | arise | Grandmother tried to get up , but the couch was too low, and she couldn"t make it on her own. |
go back | return to a place | It"s hard to imagine that we will ever go back to Lithuania. |
go on | continue | He would finish one Dickens novel and then just go on to the next. |
grow up | get older | Charles grew up to be a lot like his father. |
keep away | remain at a distance | The judge warned the stalker to keep away from his victim"s home. |
keep on (+gerund) | continue with the same | He tried to keep on singing long after his voice was ruined. |
pass out | lose consciousness, faint | He had drunk too much; he passed out on the sidewalk outside the bar. |
show off | demonstrate haughtily | Whenever he sat down at the piano, we knew he was going to show off . |
show up | arrive | Day after day, Efrain showed up for class twenty minutes late. |
wake up | arouse from sleep | I woke up when the rooster (ам. петух) crowed. |
СОКРАЩЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ
1. В разговорном английском языке обычно используются сокращенные формы вспомогательных глаголов. Их также часто используют и в неформальной письменной речи. При использовании сокращенной формы вместо пропущенных букв ставится апостроф (" ):
2. Сокращенные формы глаголов с частицей not :
do not = don"t;
does not = doesn’t;
did not = didn"t;
have not = haven"t;
has not = hasn"t;
had not = hadn"t;
cannot = can’t;
could not = couldn"t;
will not = won’t;
shall not = shan’t;
would not = wouln"t;
should not = shouldn"t;
must not = mustn"t;
need not = needn"t;
might not = mightn"t (редко);
dare not = daren"t (редко);
is not = isn"t;
are not = aren’t ;
was not = wasn"t;
were not = weren"t;
ain"t = is not, are not (редко);
3. Некоторые из этих сокращенных форм используются после вопросительных слов:
who"s = who is;
who"ll = who will (или who shall);
who"d = who would, who had;
what"s = what is, what has;
what"ll = what will;
how"s = how is, how has;
where"s = where is, where has;
when"s = when is;
here"s = here is;
that"s = that is;
that"ll = that will;
there"s = there is, there has;
there"ll = there will.
Иногда краткие формы (особенно "s ) используются после существительного:
John"s coming. = John is coming.
Her sister"s just left. = Her sister has just left.
Сокращенные формы не используются, если соответствующий глагол стоит в конце предложения:
Yes, you are. (Нельзя сказать Yes, you"re. )
Do you remember how old he is? (Нельзя сказать Do you remember how old he"s. )
Английский язык изобилует таким количеством сокращений, что составляются целые словари для понимания сказанного и написанного. Сокращения можно классифицировать по-разному:
- по области применения
- по типу
- по способу визуализации
- по схожести звучания.
Большинство сокращений строится как аббревиатура. Аббревиатура может быть инициальной, то есть для сокращения используются начальные буквы составляющих слов. Другой вид аббревиатуры называется буквенно-звуковой. Есть и смешанные типы. Встречаются они и в английском языке.
Сокращения для СМС
Яркий пример такого сокращения – специфические сочетания для написания СМС. Придуман целый язык из сотен слов, понятных, впрочем, как отправителю, так и адресату. Допустим, вы получаете от англоговорящего абонента послание: ADIDAU BILY, это не ошибка сети, это признание: «Весь день я мечтаю о тебе, потому что я люблю тебя» (All Day I Dream About You Because I Love You).
Еще несколько:
Употребляются аббревиатуры не только в сообщениях, переданных через современные гаджеты, но и во вполне традиционной переписке.
Сокращения в переписке
В деловой переписке используется немало сокращений, от названий должностей: CA — дипломированный бухгалтер, CEO (chief executive officer) — старшее должностное лицо до специфических терминов: col. (collection) — инкассация, инкассо; b/l (Bill of lading) — коносамент/транспортная накладная
Заполняя ячейку адреса на конверте, люди не пишут полностью Street, заменяя его сокращением St — улица.
И в самом письме получатель, увидев сочетания букв «pls», «ppl», «Q.» без труда прочитает: please (пожалуйста), people (люди), question(вопрос).
Сокращения измерений
Как и в русском языке, в английском часто прибегают к сокращениям в написании различных измерений. Баррель обозначается как bbl, фут (foot) — ft, унция (ounce) – oz, кварта – qt.
В английском языке некоторые сокращения, связанные со временем , пишутся в виде акронима, например, названия месяцев: Apr. , Aug./ Ag., Dec. Произносятся же они в полной форме: April, August, December.
Другие, скажем, указание времени суток: a.m., p.m. – по буквам, то есть, так, как пишутся.
Символьные сокращения весьма распространены. Многие из них имеют международный характер.
Номер обозначается знаком #, «и» — &, доллар пишется как $, фунту стерлингов и евро соответствуют значки £ и €. Символ авторского права — ©.
Географические, фонетические, визуальные сокращения
Сокращение географических названий , таких, как штаты, провинции и даже отдельные города в английском языке далеко не редкость. Примером может служить аббревиатура названия округа Колумбия (District of Columbia) DC или города Вашингтон, WA.
Интересный вид сокращений – фонетические и визуальные . Первые основаны на созвучии некоторых слов и цифр. 10Q похоже на Thank You (спасибо), 2ez – на Too easy (слишком легко). F2F – на Face to Face (лицом к лицу) и в письменной речи заменяют эти выражения.
Разговорные сокращения
Сокращения наиболее часто употребляемых выражений почти вошли в литературную норму. Их можно не только услышать в разговорной речи, но и встретить в произведениях писателей или в словах песен. Их уникальная особенность в том, что выражение, состоящее из нескольких слов не только произносится слитно, но и записывается одним словом. Составляющие фразу слова . I am сокращается до I’m, I have – до I’ve, I will – до I’ll.
Есть и еще более краткие варианты: I had или I would говорят и пишут как I’d, You had или you would как You’d, а He is или he has как He’s.
You will | You’ll |
You have | You’ve |
You are | You’re |
Would not | Wouldn’t |
Will not | Won’t |
Were not | Weren’t |
We will | We’ll |
We have | We’ve |
We had / we would | We’d |
We are | We’re |
Was not | Wasn’t |
They will | They’ll |
They have | They’ve |
They had / they would | They’d |
They are | They’re |
There will | There’ll |
There is / there has | There’s |
There had / there would | There’d |
Should not | Shouldn’t |
She will | She’ll |
She is / she has | She’s |
She had / she would | She’d |
Shall not | Shan’t |
Ought not | Oughtn’t |
Need not | Needn’t |
Must not | Mustn’t |
Might not | Mightn’t |
It is / it has | It’s |
Is not | Isn’t |
I will | I’ll |
I have | I’ve |
He will | He’ll |
He had / he would | He’d |
Have not | Haven’t |
Has not | Hasn’t |
Had not | Hadn’t |
Does not | Doesn’t |
Do not | Don’t |
Dare not | Daren’t |
Could not | Couldn’t |
Are not | Aren’t |
Некоторые сленговые выражения приобрели новое звучание и пишутся слитно.